Мир через объектив от Ириналексы

 

Первые украинские журналы на восточноукраинских землях. Пионеры украинской журналисты. "Украинский вестник"




Представителем первого течения в молодой украинской журналистике на восточноукраинских землях 1816 становится журнал, выходящий из профессорских кругов Харьковского университета под названием "Украинский вестник" под редакцией и сотрудничеством выдающихся в то время научных и литературных сил, как проф. Евграфа Филомафитського (1791-1831), проф. Р. Гонорського (1791-1819), проф. А. Склабовського (1793-1831), Гр. Квитки-Основьяненко (1778-1843), П. Гулака-Артемовского (1793-1831).

Первый номер журнала появилось из университетской типографии за январь 1816 г. в форме маленькой книжки (15x10 см). Эту форму выдержано было и во всех последующих номерах.

Одной из главных задач, которая была поставлена ​​издателями и редакцией и отмечено во вступительном слове, - "... дать лучшее поня о здешней крае", а также ознакомление читателей с историей Украины и возбуждение чувства любви к ней. Выдвигая эту задачу, издатели понимали трудности, стоявшие перед ними:

"Нельзя ... ручаться, - говорит во вступительной статье редакция, - чтобы можно было дать наиболее полное представление как о самой Украине, так и ее населения, поскольку успех в этом зависит от многих посторонних причин».

Одолевая эти причины, журнал на протяжении четырех лет все же смог дать на своих страницах максимум того, что можно было дать в тех условиях, при которых пришлось ему существовать.

Уже с первой книги главным содержанием журнала становится история Украины и редких ее краев, этнография, география в оригинальных работах, как также описания и воспоминания, попытки украинского литературного творчества. Здесь же переводы и материалы местного хроникального характера.

Первое число (за январь 1816 г.) принесло на первом месте большую работу под заголовком "Гетман Хмельницкий", занявшая собой несколько чисел и была написана на основании старых рукописей.

Подавая сутки гетманства Б. Хмельницкого, труд этот пропитана чувством глубокого уважения к украинскому казачеству. Самого же Хмельницкого автор (директор Черниговской гимназии М. Марков) характеризует такими словами: "Неутомимый, строгий к самому себе более, чем к другим, он выступает на арену, забывая даже о славе".

"Позовем из темноты прошлого мужа, - продолжает автор далее, - что отдал всего себя на пользу родине: да будет вечным укором для неунывающих и твердой наукой для бодрых. При имени Хмельницкого мало кто останется равнодушным и не вызовет в своих мнение тысяч воспоминаний. "

Из других трудов обращают на себя внимание такие, как например: исторический обзор Г. Квитки-Основьяненко "О Малой России", М. Грабовского - "Исторические замечания о Малороссии, вот смерти гетмана Богдана Хмельницкаго до Полтавского сражения", как также упомянутого уже Марков, который дал "Введение в малороссийскую историю". Только ценные описания единичных местностей Украины - их историческое прошлое, быт, культурная жизнь подобное. В частности стоит упомянуть описание Украину российским подорожником Левшин, в котором он такими словами характеризует украинские песни и язык: "их (украинских) песни нежные, выразительно и часто протяженные. Украинской превышают почти всех жителей России гибкостью, чистотой и радостью голосов" ...

А дальше о языке: "Когда гении той страны обратят внимание на украинский язык и выработают ее, тогда украинское, может, будут конкурировать по славе своих научных произведений из самых культурными народами Европы".

Встречаются также на страницах журнала несколько воспоминаний, из которых заслуживают особого внимания воспоминания швейцарца Верне и Гесс де Кальве (о Григории Сковороде, о Новгород-Северский).

Критические обзоры (или скорее рефераты или переводы) принадлежат здесь перу Масловича.

Отдельное место на страницах "Украинского вестника" занимают "Письма к издателям", талантливо одетые в юмористически-сатирической форме, направленные на быт и нравы представителей тогдашнего общества. их автором был Г. Квитка-Основьяненко, который выступил здесь под убранным именем - Фалалея Повинухина.

Представителем украинского литературного творчества в "Украинском Вестнике" стал П. Гулак-Артемовский, получивший в истории украинской письменности надлежащее место по опубликовании здесь известной басни "Пан и собака".

Кроме того опубликовано было здесь также еще ряд его произведений, в одном из которых ("Суплика к Грише Основьяненко") отмечается обособленность украинского языка от русского и предоставляется ей литературного достоинства.

Отдельно был в "Украинском Вестнике" введен отдел информационно-хроникарський. Главное место занимают в нем "Харьковские записки". В частности интересным является сообщение о труде Харьковского университета. Здесь же о программах обучения в уездных школах ("уездных училищах"), гимназиях и в конце в университете. Из них узнаем, г. др.., Что среди предметов обучения в так называемых "уездно училищах" (уездных школах) того времени наряду с грамматикой русского языка стоит также обучение "местного языка", следовательно, украинского языка.

Остальные материалов, появилась на страницах "Украинского вестника", в большей части отбегали от местной и общеукраинской тематики.



Создан 16 ноя 2011



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
 
Тиц и pr сайта Яндекс.Метрика